รู้ยัง "ติ่มซำ" กับ "แต่เตี๊ยม" เหมือนแต่ไม่เหมือน ต่างตรงไหนมีคำตอบ
ความเหมือนแต่แตกต่าง รู้หรือไม่ว่า "ติ่มซำ" กับ "แต่เตี๊ยม" หน้าตาเหมือนกันแต่มันคนละอย่าง ไม่ใช่อีกชื่อเรียกของกันและกัน
หากพูดถึงเมนู "ติ่มซำ" คงเป็นเมนูโปรดของใครหลายๆคน และยังคงมีคนอีกเยอะมากที่คิดว่า ติ่มซำ มีอีกชื่อเรียกว่า "แต่เตี๊ยม" เพราะหน้าตาที่เหมือนกัน ลักษณะการปรุงที่วางในเข่ง หรือบรรดาชนิดของอาหารที่มีขนมจีบ ฮะเก๋า หรือเนื้อหมูเนื้อกุ้งสับโปะเครื่องต่างๆนำไปนึ่งให้สุก แต่ความจริงนั้น 2 อย่างนี้ไม่เหมือนกันนะ
สำหรับส่วนใหญ่ทั่วประเทศจะรู้จักเมนู "ติ่มซำ" อย่างแน่นอน แต่หากเป็นคนภาคใต้จะเรียกกันว่า "แต่เตี๊ยม" และในปัจจุบันร้านแต่เตี๊ยมก็เริ่มแพร่หลายไปยังทั่วประเทศมากขึ้น คงต้องมีคนสงสัยกันบ้างว่าทำไมอาหารเหมือนกันแต่ตั้งชื่อร้านหรือเรียกคนละแบบ อาจจะเป็นเพราะความต่างกันของภาษาถิ่นหรือเปล่า แต่จริงๆแล้วมีรายละเอียดที่เยอะกว่านั้น และวันนี้ทางสายกินจะพาไปตามหาคำตอบ
แต่เตี๊ยม คืออะไร ต่างกับติ่มซำอย่างไร
แต่เตี๊ยม เป็นอาหารจีนแต้จิ๋ว มีความคล้ายกับติ่มซำแต่ก็มีความแตกต่างกับติ่มซำ คือแต่เตี๊ยมจะมีแต่อาหารนึ่ง ขณะที่ติ่มซำจะมีของทอดด้วย การกินแต่เตี๊ยมคนแต้จิ๋วจะเน้นกินให้อิ่มไปเลย ถ้าจะมีเมนูเสริมก็จะมีแค่บักกุ๊ดเต๋
นอกจากนี้ข้อมูลจากเพจ ตัวใหญ่ 大写 ได้ให้ความหมายของคำว่า แต่เตี๊ยมไว้ดังนี้ พอลองหาในกูเกิ้ลก็มีคนบอกว่า "แต่" มาจาก "แต๊" คือน้ำชา ส่วน "เตี๊ยม" มาจากโรงเตี๊ยม แปลรวมกันว่า โรงน้ำชา ที่เมื่อก่อนคนมาทานน้ำชาและทานติ่มซำ
ส่วนที่บ้าน "เตี๊ยม" มาจาก 點 แปลว่าจุด ซึ่งมีอีกความหมายว่าเวลาก็ได้ ถ้าแปลแบบที่บ้านจะเป็น เวลาน้ำชา หรือก็หมายถึงจุด ที่อยู่บนซาลาเปา ขนมจีบด้วย
ส่วน "ติ่มซำ" เป็น อาหารกวางตุ้ง มีอาหารนึ่งและยังมีเมนูของทอดด้วย และสมัยก่อนติ่มซำ จะกินเป็นจานเคียงหรือappetizer แต่ปัจจุบันก็มีการกินติ่มซำแบบให้อิ่มจริงจังด้วย
คุณ ตัวใหญ่ 大写 ก็ได้บอกไว้เช่นกันว่า คำว่า ติ่มซำ (จีนกวางตุ้ง) หรือ เตียมซิม (จีนแต้จิ๋ว) แปลว่า ตามใจ ซึ่งปกติเวลาไปทานเราก็สั่งตามใจ ไม่ว่าขนมจีบ ซาลาเปา ฮะเก๋า และอีกหลายอย่าง
อย่างไรก็ตามอยู่ที่ความคิดเห็นของแต่ละบุคคลด้วย ไม่ว่าจะไปกินติ่มซำ หรือ แต่เตี๊ยม ในสมัยนี้ก็เข้าใจว่าไปกินอาหารชนิดเดียวกันนั่นเอง เพราะหลายๆร้านก็เริ่มปรับเมนูให้มีความหลากหลายมากขึ้นนั่นเอง
ขอบคุณ ตัวใหญ่ 大写